I’m still fixing small errors as I find them, and adding some new example sentences, but the dictionary is basically complete. Most entries should be fine, just be on the lookout for the occasional misspelling or missing “o dot.”
If you see boxes mixed in with words in the Taiwanese sample sentences, your browser is not properly displaying some tone marks (usually eighth-tone marks or seventh-tone marks on words such as m or nng). Try using Firefox.
A few new entries:
Kiaⁿ-á … (ē) - I’m afraid that; it looks like (something bad is going to happen)
Liáu-liáu - Full of; covered with; completely (gone, used up, etc.)
Pí chit ê lē lâi kóng - To give an example…
-sèng - Nature or quality of being; “something-ness”
Sian - However; in whatever way
[Noun] siōng - In; on; as for; regarding; with reference to
Sūn…ki-hōe - Take (advantage of) the opportunity to
Tì-sú – With the result that; leading to; has led to the situation that
Tī … chi hā; Tī … hā – Under (the leadership, guidance, rule, condition, etc.) of
Tī… hong-bīn – From the aspect of; with respect to; with regard to